nedjelja, 26. svibnja 2013.

Zeljapiruša, WTF!?!?!?

Čujte i počujte,

Jedan kratak recept za razveseljavanje ovog dosadnog i kišnog nedjeljnog predvečerja.  Predlažem spremiti lisnatu zeljapirušu za bolje raspoloženje i puniji trbuščić. Ideja je nastala sasvim spontano (iz kruljenja trbušćica i praznine frižidera), a u konačnici je spoj dobrih starih recepata koji su spremale naše bake, mame te poneki djed i otac. Zeljapiruša zato što se zapravo radi o spoju zeljanice i krumpiruše, ništa fancy, a opet jako fino. Recept je uber jednostavan te treba nekih 45 minuta do sat vremena od pripreme sastojaka do posluživanja.


LISNATA ZELJAPIRUŠA

Potrebno za jednu zeljapirušu za četiri osobe: jedna rola gotovog lisnatog tijesta, četvrt glavice mladog zelja, dva krumpira, jedno jaje, dvije jušne žlice kiselog vrhnja, jušna žlica vegete, čajna žličica papra, pola čajna žličice tucanog čilija

Postupak: izvaditi lisnato iz frižidera da otpočina na sobnoj temperaturi, ventiliranu pećnicu zagrijati na 200 ºC (klasičnu na malo više). Nasjeckati zelje, oguliti i naribati krumpir, sve zajedno smiješati, dodati vegetu, papar i tucani čili. U posebnoj zdjeli stući jaje i primiješati kiselo vrhnje. Odrolati lisnato, duž duže stranice napuniti nadjevom kojeg prije treba dobro ižmikati rukama. Po nadjevu rasporediti pola mješavine jaja i vrhnja. Zarolati, prebaciti na papir za pečenje i preliti ostatkom jaja s vrhnjem. Peći 35 minuta na srednjoj rešetki pećnice, nakon dvadeset minuta ili kad počne intenzivnije tamniti prekriti alu folijom. Nakon pečenja ostaviti počivati desetak minuta prije rezanja.



DOBAR TEK!




utorak, 7. svibnja 2013.

Ja dobila sam, dobila sam pašteticu na dar...



For she's a jolly good fellow, for she's a jolly good fellow
For she's a jolly good fellow (pause), and so say all of us
And so say all of us, and so say all of us
For she's a jolly good fellow, for she's a jolly good fellow
For she's a jolly good fellow (pause), and so say all of us!

Premili Zagrebe, šira okolico, voljena zemljo, nikad prežaljena Europo, bijeli svijete, moja je prevelika čast objaviti Vam da na današnji dan moja draga i predraga prijateljica Tihomila Zagreb, slavi svoj jubilej, svoj “27“ rođendan ;) Tim povodom kao i zbog ranije izraženog  zadovoljstva ovim receptima danas sam spremio posebne rođendanske paštete, koje će se degustirati na večerašnjoj gala zabavi.

Pašteta je poslastica za koju mi u prebogatom hrvatskom jeziku nemamo razrađene nazive različitih varijanti. Po gruboj definiciji mješavina je kuhanog ili pečenog usitnjenog mesa i jetre te masnoća spravljenih u obliku namaza, standardni dodaci uključuju razno povrće, trave i začine te vino, konjak, armanjak ili brendi za aromatiziranje. Pašteta se može poslužiti topla ili hladna. Uvriježeno je mišljenje da u stvari pašteta treba odstajati par dana kako bi se maksimalno razvile sve potrebne arome. Originalno pripada francuskoj kuhinji u kojoj predstavlja haute cuisine uradak. Francuzi razlikuju različite vrste pašteta, tako da nije sasvim ispravno reći kako je svaka mješavina pâte. U prilog bitnosti ovog jela ide činjenica kako je Pâté de foie gras (gusja pašteta) uvodno jelo gotovo svih gala večera, Pâté de veau et porc (pašteta od teletine i svinjetine) nezaobilazni je sastojak svake francuske piknik košare dok varijante Pâté maison (pašteta kuće) predstavljaju signiture dish svakog francuskog chefa koji iole drži do svog ugleda. Postoje naravno pâtés i postoje Pâtés :), ovisno o kulinarskoj vještini kuhara. Kao što sam gore napomenuo, gruba definicija paštete je mješavina fino usitnjenog mesa, jetre, divljači i td. začinjenih, aromatiziranih i pečenih kao pâté. Točnije, spomenuta mješavina je zapravo bliža terini (terrine). Dakle mješavina terine je jednaka mješavini paštete, no razlika se krije u obliku u kojem se sprema i poslužuje, ako se mješavina za paštetu peče u kalupu koji se prije pečenja obloži svinjskom slaninom onda ju zovemo terinom, no ako se peče u tijestu tj. kori, dakle en croûte, onda ju možemo nazvati paštetom ili ti pâte.


TIHOMILINA ROĐENDANSKA PUREĆA PAŠTETA

Potrebno za 10 osoba: 400 g purećih prsa, 300 g pureće jetre, 250 g maslaca sobne temperature, 50 g suhe slanine, žlica vegete, 100 ml slatkog vrhnja, 4 kisela krastavca, muškatni oraščić, žličica limuna, obilna žlica do dvije likera Grand Marnier.
Postupak: nasjeckati pureće meso i jetru te popeći na dvije žlice maslaca. Popečenom mesu dodati vegetu i sitno nasjeckanu slaninu te pirjati na laganoj vatri uz dodavanje vode dok meso ne omekša. Mješavinu mesa, jetre i slanine ohladiti te usitniti. U multipraktiku istući preostali maslac, dodati usitnjenu mješavinu mesa, naribane krastavce i slatko vrhnje. Izraditi glatku smjesu, koju treba začiniti muškatnim oraščićem, limunom i aromatizirati likerom GM. Ohladiti i poslužiti!

TIHOMILINA ROĐENDANSKA TUNASTIČNA PAŠTETA

Potrebno za 6 osoba: sitno nasjeckana glavica ljutike, 2 tvrdo kuhana jaja, 250 g ocijeđene tune iz konzerve, 100 g maslaca sobne temperature, žličica dijon senfa, bosiljak, sol, papar, limunov sok i worcestershire umak za aromatiziranje.
Postupak: u multipraktiku sitno sameljeti kuhana jaja i tunjevinu. Mješavini dodati izrađeni maslac i sitno nasjeckani luk, začiniti s obilnom žličicom dijon senfa, žličicom bosiljka, pola žličice soli i papra, žlicom limunovog soka i aromatizirati žlicom worcestershire umaka. 

SVINJSKA TERINA KOPRIVNIČKI BREGI ALLA KUMA MARICA

Potrebno za jednu terinu cca 30 cm: žlica sitno kosanog luka, 450 g svinjetine od buta ili krmića, 300 g svinjske jetre, 1 jaje, 1 žumanjak, žlica kiselog vrhnja, 3 žlice otopljene masti od pečenja ili gusje masti, 100 g bijelog kruha namočenog u mlijeku. Začini: cijela najmanja žličica soli te dijon senfa, pola najmanje žličice papra, muškatnog oraščića, mažurana, bosiljka, origana, ružmarina i koromača.
Postupak: na luku dinstati sitno sjeckano svinjsko meso, nakon dinstanja pohladiti i samljeti u mutipraktiku. Posebno samljeti sirovu jetru. Kruh ožmikati i smiješati s jajima. Samljeveno dinstano meso, jetru i kruh smiješati u posudi, dodati kiselo vrhnje te začiniti prema navedenim količinama (strogo se držati navedenih omjera), u smjesu na kraju dodati otopljenu mast od pečenja. Kalup ili obložiti svinjskom bijelom slaninom ili namastiti i posuti prezlima, uliti smjesu te zamotati u foliju za pečenje. Kalup položiti u vodenu kupelj i peći sat i pol na 180 °C.

KUKURUZNI KRUH

Kako paštetu treba na nešto namazati…eto, što bolje!!!
Potrebno: 200 g kukuruznog brašna, 200 g oštrog brašna, 200 g glatkog brašna, jedna kocka kvasca, 1 žličica šećera, 2 žličice soli, 1 žumanjak, 350 ml vode, 100 ml mlijeka, 50 ml maslinovog ulja.
Postupak: u kukuruzno brašno umiješati sol, popariti kipućom vodom i ostaviti da se ohladi. Za to vrijeme razmutiti kvasac u mlijeku uz dodatak šećera i jedne žlice oštrog brašna, ostaviti da se uzdiže. Izmiješati sve vrste bijelog brašna, popareno kukuruzno brašno, uzašli kvasac, žumanjak i maslinovo ulje te umijesiti glatko tijesto. Ostaviti tijesto da se uzdiže na toplom mjestu pola sata do sat vremena pokriveno folijom. Uzašlo tijesto premjestiti u namašćeni i pobrašnjeni kalup, zarezati po površini u obliku dvostrukog križa i dozvoliti drugo dizanje od pola sata, naravno na toplom mjestu pokriveno folijom. Kruh peći pokriven sat vremena na 180 °C, zatim otkriti i peći još pola 15 minuta. Tijekom pečenja provjeriti stanje vlažnosti drvenom čačkalicom, ako primijetite da je čačkalica suha kruh izvaditi iz pećnice prije navedenog vremena. Ispečeni kruh prevrnuti iz kalupa i premazati uljem.


DRAGA MOJA TIHICA DOBAR TEK I JOŠ JEDNOM SRETAN TI TVOJ JUBILEJ!!!! CMOK, CMOK

nedjelja, 14. travnja 2013.

Panika za nedjeljnim obedom...

Izborna je nedjelja, rano ste se ustali, otišli do obližnje osnovne zaokružili za budućnost, obavili plac, otišli na misu i skuhali obed. Juhica s rezancima, pečenka s krumpirom i zelena šalata su gotovi pa čak ponegdje i pojedeni. Kuhate lagano kavicu i kad tamo, šok i nevjerica!!! Pošto je misa trajala nešto dulje nego uobičajeno, jer se popek za propovijed osjećal pozvanim komentirat koga zaokružit, pa dok je spročital cijelu onu listu A0 formata sa svim podkategorijama, vama je maznul vrijeme za spravljanje nedjeljnog kolača. Tako sada imate kuhanu kavicu, familiju za stolom, a nemate niš u protvici. Radite izgovor kako kolač samo što nije, otvarate ovaj fantastični blog i pripremate se za spravljanje kolača ispod pola sata. Nakon što ste proučili namirnice i shvatili da je sve u frižideru, a po ono kaj fali ste poslali klince, jer eto nestalo pljuga pa ajd klinci po njih. Vi u kuhinju provjerit jer se kakti kolač u protvici slegnul pa da ga se može rezat :)


BRZA SLATKA LISNATA ŠTRUDLA OD SIRA

Potrebno: jedno gotovo zarolano lisnato tijesto, 250 g svježeg kravljeg sira (može i kozji za bolji dojam), 2 velike žlice kiselog vrhnja, 50 g putra, 50 g šećera, jedno veliko jaje ili dva manja, šaka grožđica, korica jednog nešpricanog limuna, pola šalice šećera u prahu, 1 jušna žlica mlijeka.

Pećnicu zagrijte na 180 °C. Grožđice namočite u vrućoj vodi ili rumu. U posebnoj zdjeli izmiješati šećer i otopljen maslac te uz dodavanje žumanjka napraviti pjenastu smjesu. U smjesu dodati sir, vrhnje, naribanu koricu pola limuna te namočene grožđice (rum popiti za ohrabrenje, jer samo što nismo gotovi). U drugoj posudi smiksati bjelanjke te ih dodati prvoj smjesi. Na prostrto lisnato tijesto premazati nadjev i smotati u roladu, gore premazati sa malo otopljenog putra. Staviti na lim za pečenje i peći oko pola sata.

Malo pohlađen kolač pošarati mješavinom: šećera u prahu, mlijeka i ostatka naribane korice limuna.


U slast i hajde sada spasiti nedjeljni objed...

nedjelja, 7. travnja 2013.

Jednostavno savršena torta od orahovice...

U petak sam gostima pozvanim na laganu večeru inspiriranu najavljenim vinom te zajedničkim putovanjima po predivnim francuskim krajolicima, kao vrhunac večeri poslužio jednu ne tako tradicionalnu hrvatsku slasticu. Odlučio sam da će to biti torta od oraha tj. njena netradicionalna varijanta, torta od orahovice.  Našim je to već  naviknutim nepcima reminiscencija i svojevrsno proustovsko putovanje u prošlost domaćih slastica. No jedna napomena, ono što je većini nas put u djetinjstvo, jer su rijetki rođendani prošli bez torte od oraha,  za sve one koji su alergični na orašaste plodove bi mogao biti put u hitnu. Naime saturacije ove slastice orasima je maksimalna te preporučujem alergičarima ovaj kolač svakako izbjeći. Vjerujem da su svi čuli i do sada kušali neku inačicu torte od oraha, ali tortu od orahovice kladim se mnogi nisu imali priliku probati na puno mjesta. Nadam se da ću ovim receptom popularizirati upotrebu ove već pomalo zaboravljenog likera, a i ne samo upotrebu pri spravljanju slastica već i proizvodnju istog. Ovdje se sada pitam što se dešava i što će se desiti s tom našom orahovicom što se EU okvira tiče, nadam se da neće doživjeti sudbinu prošeka. Bilo kako bilo za dobru tortu od orahovice treba imati dobru  i kvalitetnu orahovicu. Najbolja za ovaj kolač je ona u kojoj je aroma oraha što jača, a aroma alkohola optimalna :)

Savršena orahovica

Priprema orahovice nije standardizirana i ima mnogo varijanti, ona najbolja koju sam ja probao bila je spremljena po sljedećem receptu. Orahe i to 10 zelenih nezrelih potući batom za meso ili kamenom da se raspuknu. U oveću teglu ubaciti sve sastojke: potučene orahe, 25 dkg šećera, desetak zrna kave, jedan štapić vanilije, korica od jednog limuna, 2-3 klinčića, 1 litra obične domaće rakije komovice. Tegla se 40 dana drži na suncu. 41. dan sadržaj se procijedi, a nakon cijeđenja liker uliti u čašicu i nazdraviti dobrom poslu :) Orahovica je bolja što duže stoji, a orasi za orahovicu se beru u lipnju mjesecu.




Savršena torta od orahovice

Potrebno za tortu od orahovice: za biskvit -100 g omekšalog putra, 150 g šećera, 3 jaja, 175 g tostiranih oraha, 60 g oštrog brašna, mali prstohvat soli, jedna manja mrkva, dodatno dvije žlice šećera i dvadesetak polovica jezgri oraha, za kremu - 300 ml slatkog vrhnja, 300 g mascarpone sira, 60 ml orahovice, dva vanilin šećera i dvije žlice šećera, dodatno - pekmez od marelice, još bolje pekmez od marelice s lavandom.

Zagrijati pećnicu na 180 °C. Na tavi tostirati jezgre oraha i premjestiti ih na kuhinjsku krpu te ostaviti da se pohlade. Kada se pohlade samljeti ih na veličinu nabujalog cous cousa, dakle na krupnije uz dodatak dvije žlice šećera. Putar miksati sa šećerom dok se ne dobije pjenasta smjesa. U nju dodavati jaja, jedno po jedno. Nakon što se dodaju sva jaja, dodati samljevene orahe, sitno naribanu mrkvu, brašno i sol. Tekuću smjesu preliti u putrom premazan i pobrašnjen kalup za pečenje. Idealna mjera kalupa za visinu tijesta od oko jedan i pol cm je 22x22 cm. Po čitavoj površini biskvita utisnuti polovice oraha te staviti peći u zagrijanu pećnicu dvadeset minuta. Ispečeno tijesto pohladiti te mlako premazati čitavu površinu tankim slojem pekmeza od marelice. Ostaviti kolač da se potpuno ohladi. Krema se izrađuje tako što se istuče slatko vrhnje. U vrhnje se zatim doda mascarpone, vanilin šećer, šećer i orahovica. Krema bi trebala biti čvrsta i nikako tekuća! Izrađenu kremu namazati na biskvit i ostaviti da se hladi u frižideru barem dva, tri sata prije posluživanja.
 
DOBAR TEK!

nedjelja, 24. ožujka 2013.

Ususret Cvjetnici i legalizaciji kinder jajca u Americi...

Dragi moji nadam se da ste se jutros prema dobrom starom hrvatskom običaju već umili u proljetnom cvijeću, sljedeći naravno narodnu hijerarhiju, prvo deda, pa baba, pa stari, pa stara, pa sva starija braća i sestre pa na kraju onda vi. To je nadasve lijep običaj, posebno ako ste dijete ili pak mlada djevojka, a hijerarhiju možete preskočiti samo ako ste u međuvremenu postali pop ili doktor, tada naime direkt preskačete babu, a možda čak i dedu. Sada ste spremni za svoj prvi dnevni obrok koji će vas uvesti u Veliki tjedan koji je pred nama, a koja će hrana bolje obilježiti taj dan nego jaja, ona koja su simbol ovog nadolazećeg vremena.

No dobro danas da ne duljim previše u čast proslave Cvjetnice odati ću posebno čuvani skoro obiteljski recept za punjena jajca. Podrijetlo vuče iz Koprivničkih bregi, a nalazi se u staroj austrougarskoj kuharici koju ljubomorno čuva moja kuma Greguranka.


PUNJENA JAJCA À LA KUMA GREGURAN

Sastojci za ovaj recept su skroz jednostavni i ima ih u svakom domaćinstvu, tako da ne postoji razlog zašto ga odmah sada ne bi isprobali. Zajedno ti sastojci čine nevjerojatnu sinergiju okusa koji će vas dostojanstveno uvesti u Veliki tjedan.

POTREBNO: 6 tvrdo kuhanih jaja, 2 jušne žlice punomasnog kiselog vrhnja (nikakve low fat, diet pizdarije vodenog okusa i konzistencije), čajna žličica sitno kosanog luka, sol, biber, muškatni oraščić, svježe kosani peršin, dijon senf, limunov sok.

PRIPREMA: tvrdo skuhati jaja (iako se sve iznad 5 minuta smatra tvrdo kuhanim, za ovaj recept će ipak biti potrebno kuhati jaja oko 10 minuta), prepoloviti jaja i odvojiti žumanjke. Žumanjke vilicom izmrviti u kompaktnu smjesu, kojoj se doda kiselo vrhnje, sitno kosani luk i začini. Doziranje začina je radnja (a ne mogu dovoljno naglasiti), koja treba biti gotovo laboratorijski egzaktna. Začine se dakle dodaje redom i u količini: čajna žličica limunova soka, čajna žličica svježe kosanog peršina, čajna žličica dijon senfa, četvrt žličice bibera, četvrt žličice muškatnog oraščića i pola žličice soli. Niti jedan od začina ne smije prevladavati u finalnom okusu. Ako vam se smjesa čini previše suha, prema vlastitom nahođenju može se dodati još vrhnja.
 Uz punjena jajca odlična je fora poslužiti domaću paštetu od svinjskih jetrica i domaće kisele krastavce, za koje ćete recepte imati ovdje čast čitati nešto kasnije.


 
Eto slavite danas Cvjetnicu, radujte se nadolazećim blagdanima i sjetite se veselja koje će osjetiti Novi svijet u obliku šarenih kinder jajca.

DOBAR TEK i naravno pokoji feedback ne bi prošao necijenjen....

subota, 23. ožujka 2013.

Muffin vs. cupcake

What is the fucking differenece!?!?! Pitanje postavljeno mnogim domorocima po pitanju ove hrane, ostalo je pitanje bez odgovora! Doduše, možda će neki reći i da je to retoričko pitanje, jer se radi o obliku hrane za koji rijetko tko nije čuo. Tome u prilog ide i činjenica da uopće ne postoji službeni prijevod tih riječi, muffin je muffin ili u nekim pekarama mafin, a cupcake je valjda cupcake, jer bi kolač iz šolje čak i za spomenute pekare bilo previše. Danas postoje i igračke u obliku muffina kao što je Little Miss Muffin, kako bi se djeca najranije dobi što prije amerikanizirala (bez obzira što su igračke, made in China), nadalje muffin je ušao u uporabu u svakodnevnom kolokvijalnom govoru izrazima kao što je muffin top (Man look at Joanie over there with those skanky jeans on, she sure has a wild case of muffin top.) Zapravo je to izraz za jednu dizajnersku deformaciju, a svakodnevna je pojava na svima nama, izuzev anoreksičara. Riječ je o takozvanim lovehandelsima ili ti kolokvijalno poznatim fukdrškama koje zatočene preuskim i prenisko krojenim trapericama malo, kak da se kulinarski izrazim, prekipe preko ruba i ovisno o količini file stvore svojevrsni muffin top. Po meni to je zlouporaba muffina i nepravda za cupcake,jer je to u stvari najfiniji dio, slatki icing, a upravo to razlikuje muffin od cupcakea :)

No ajde, povijesno gledano muffin kao sveopće prihvaćena i tradicionalno gledano hrana Novoga svijeta zapravo svoje podrijetlo vuče iz Engleske, kao i sve ostalo novosjetsko iz Starog svijeta :P Tamo je ni više ni manje bio poznat pod nazivom English muffin. Muffini su daklem slatke i poluslatke slastice ili oblik brzog kruha slanog karaktera koji se peče u porcijama dovoljnim za jednu osobu. Kada govorim o slatkoj i poluslatkoj varijanti, ono što definitivno razlikuje muffin od cupcakea je količina šećera, muffini su redovito manje slatki. Slatkoća tijesta tj. osnovnog dijela i nije previše različita, no glavna je razlika u icingu koji se u velikom postotku sastoji od šećera (do 90%). Muffin ponekad može biti i slanog karaktera, tada primjerice sadrži kukuruzno brašno ili sir. Cupcake nikako ne bi smio biti slan, osim ako vam čorava baba koju jako volite nije zamijenila poklopce s nazivima. Nadalje muffin daje veću slobodu prilikom dodavanja različitih sastojaka osnovnom tijestu: borovnice, čokoladne strugotine, maline, cimet, tikve, datulje, različiti oraščići, citrusi, banane, breskve, jagode, mrkva… Nabrojeni dodatni sastojci čine njegove specifične podvarijante. Naravno sve je to moguće dodati i u jedan cupcake, ali je istovremeno tako nešto i visoko neuobičajeno. Takav će se onda cupcake redovito, uz svo vaše protivljenje prozvati muffinom. Razlika je vidljivo već  u programirana u našoj podsvijesti, možda kroz Little Miss Muffin. Osim dodataka koji čine podvrste muffina, postoji i razlika u receptu za izradu tijesta. Povijesno gledano najranije su nastali engleski muffini s tijestom na bazi kvasca, naravno razlog je tome tada dostupna tehnologija pečenja. U svom nastanku tamo negdje krajem 18. stoljeća bilo je daleko praktičnije hendlati kvaščeva tijesta. Oni su se pekli na površini zagrijane peći na drva ili ti prabakinom šporetu. Ti engleski muffini oblikom nisu bili nalik na današnje, prvenstveno zato što ih je trebalo okretati kako bi se ispekli sa svih strana. Također je i njihovo posluživanje bilo nešto drugačije, muffin bi se prepolovio na pola, dodatno tostirao na vatri i poslužio s putrom.  S pojavom novijih pećnica koje sadrže rernu javlja se i modernizirni muffin, čiji recept ne sadrži kvasac. Te se varijante javljaju u SAD-u u 19. stoljeću, kada Novi svijet preuzima dominaciju nad sudbinom razvoja muffina. O važnosti razvoja ovog recepta u SAD-u svjedoči i činjenica da se recept za muffin razvija do krajnjih finesa, a na temelju dodatnih sastojaka i pridodane im važnosti muffini čak postaju i simboli pojedinih država federacije. Tako postoji Corn muffin kao nacionalni simbol Massachusettsa, Blueberry muffin kao simbol Minnesote te Apple muffin kao simbol države New York.


RECEPT ZA OSNOVNI MUFFIN

Osnovni recept za muffin je relativno jednostavan, no tri stvari je bitno zapamtiti. Prvo, da se kod izrade muffina sastojci uvijek odvajaju na suhe i mokre ili ti vlažne sastojke ako vam je tako draže. Drugo, da se dodaci kao što su bobičasto voće, orašasti plodovi i td. dodaju nakon što se sjedine suhi i vlažni sastojci te treće, posljednje i najbitnije, da se smjesa ne miješa previše (do 15 pokreta kuhačom), jer time muffini razvijaju previše glutena što ih onda čini teškim i ograničava im rast pri pečenju. U osnovni recept može se dodati što god mašta smisli!!!

POTREBNI SASTOJCI ZA 12 MUFFINA: 4 šalice brašna (950 ml), 4-8 žlica šećera, paketić praška za pecivo, čajna žličica soli, 2 jaja, pola šalice ulja ili još bolje otopljenog maslaca (120ml), 2 šalice mlijeka (475 ml).
PRETPRIPREMA: pripremiti kalup za muffine, idealan je onaj silikonski jer nikada nećete morati razmišljati o tome da li će se muffini primiti za njega. Manje idealni su teflonski, u njih treba staviti papirnate košarice, a najmanje idealni su svi ostali koje ovdje neću ni spomenuti. Također treba pećnicu zagrijati na 170°C ako se radi o ventilatoru ili 180°C ako se radi o klasičnoj.
PRIPREMA: U zdjeli broj jedan izmiješati sve suhe sastojke: brašno, šećer, prašak za pecivo i sol. U zdjeli broj dva izmiješati sve vlažne sastojke: jaja, ulje ili maslac i mlijeko. Sjediniti dvije smjese tako što se vlažni sastojci uliju u suhe. Odmah puniti kalupe i to do 2/3 visine kalupa. Muffini se peku 15 do 20 minuta.


EKSTRA RECEPT ZA MUFFIN S BOROVNICAMA


POTREBNI SASTOJCI ZA 12 MUFFINA: pola šalice otopljenog maslaca (120 ml), 1 ¼ šalice šećera (295 ml), pola čajne žličice soli (2 ml),  2 jaja, 2 šalice brašna (475 ml), 2 čajne žličice praška za pecivo (10 ml), 1/2 šalice mlaćenice (120 ml), 2 šalice opranih i prosušenih borovnica (475 ml), 2 žlice šećera. 

PRETPRIPREMA: pripremiti kalup za muffine, pećnicu zagrijati na 180°C ako se radi o ventilatoru ili 190°C ako se radi o klasičnoj. Pripremiti mlaćenicu (1 jušna žlica alkoholnog octa na 1 šalicu mlijeka i 10 minuta čekanja).

PRIPREMA: U zdjeli broj jedan izmiješati sve suhe sastojke: 1 ¾ količine brašna (410 ml), šećer, prašak za pecivo i sol. U zdjeli broj dva izmiješati sve vlažne sastojke: jaja, maslac i mlaćenicu. Sjediniti dvije smjese ulijevanjem vlažnih sastojaka u suhe. Dodati borovnice i to tako što se četvrtina borovnica izmrvi prije dodavanja, a ostatak borovnica doda u cijelosti pomiješan s preostalom količinom brašna. Odmah puniti kalupe i to do 2/3 visine kalupa. Posuti muffine s dvije žlice šećera. Muffini se peku do 30 minuta ili dok lagano ne posmeđe.


  

Detaljniju raspravu o cupcakesima povest ću u nekom drugom dijelu bloga, a do tada DOBAR TEK i naravno svaki feedback je dobrodošao!

.

ponedjeljak, 18. ožujka 2013.

Topla krem juhica na hladan i kišni predproljetni dan...



Juha je najraširenija i najprihvaćeniji oblik hrane, a postoji od davnina. Vjerojatno je jedan od najranijih oblika spremanja hrane, naravno uz roštiljanje na otvorenoj vatri. Postoje arheološki dokazi koji  govore da su se prve juhe spremale ubacivanjem sastojaka i vode u neki oblik prirodne kamene posude koja bi se tada zagrijavala ubacivanjem usijanog kamenja. Modernija juha se u stvari rodila s prvom posudom koja je mogla izdržati toplinu vatre i kuhanja, a desila se prije nekakvih 8000 godina u drevnom Egiptu. Etimologija ideje iza juhe i naziva za juhu je u namakanju kruha u juhu, a potječe od post klasičnog latinskog glagola suppare, a znači močiti. Od suppare dolazi suppa, koja je navodno u staro francuskom prešla u soupe, koja je istovremeno označavala komad kruha umočen u juhu i juhu prelivenu preko kruha.

Striktno juhe se mogu podijeliti u dvije skupine, bistre juhe i  guste krem juhe. Daljnje su podijele razne i razrađene do najfinijih detalja pripreme, pa se tako razlikuju krem juhe koje su dobivene blendanjem i one koje nisu, zatim po temperaturi posluživanja mogu biti tople i hladne, zatim bistre juhe možemo podijeliti prema konzistenciji itd. Iskusnija nepca će nadalje razlikovati juhu od uvarka koji su se u stvari povijesno gledano simultano razvijali. 

Za ulogu juhe danas kažu da predstavlja za dobar obrok isto što za kuću predstavlja dobar portik. Ona najavljuje čitav ton dobrog obroka, baš kao što uvertira dobre opere najavljuje temu djela. Povijesna uloga je neupitna, jer je uz kruh, juha uvijek bila dio osnove prehrane. Kao osnovna prehrana po svijetu su se i razvile njezine različite inačice, tako Francuzi spremaju svoj pot-au-feu, Talijani minestrone, Rusi borsch, Kinezi juhu od peraje morskog psa, Britanci windsorsku juhu, Ameri juhu od crnog graha, Skandinavci voćne juhe…

Ponešto još o posluživanju, juhe baš kao i predjela imaju sličan zadatak prilikom jela, ali koriste drugačiji pristup. One stimuliraju žlijezde slinovnice i protok probavnih sokova, svojom toplinom i vlažnošću. Predjelo se poslužuje prije juhe iako se ne poslužuje i jedno i drugo u svakoj prilici. Francuski bi običaj bio posluživati predjela prilikom ručka, a juhe prilikom večere. Ako se uz juhu poslužuje vino, to bi vino trebalo imati visok postotak alkohola i biti posluženo na sobnoj temperaturi. Izbor juha je također bitan, bistre juhe bi trebale prethoditi večeri u nekoliko sljedova, svojevrsna uvertira dok guste nisu uvertira, već su samo po sebi tema večere. Voćne juhe nemaju određeno pravilo i mogu se posluživati i prije i nakon obroka, a Kinezi imaju naviku posluživati juhu u pola obroka i sve do kraja.

Selekcija juha koje ću ja ovdje izložiti spadaju u guste, bogate, krem juhe koje će samo po sebi odrediti temu vašeg obroka., a uz navedene priloge se mogu jesti i kao lagani samostalni obrok. U svakom slučaju će vam okrijepiti črijeva…

KREM JUHA OD MRKVE
Sastojci potrebni za 6 osoba: maslinovo ulje, jedan sitno nasjeckani luk, 5 srednje velikih oguljenih i na šire kolutove narezanih mrkvi, 80 g riže, lovorov list, kurkuma, žlica koncentrata od rajčice, litra i pol vode,  kocka povrtne juhe, worchester umak, sol i papar, 4 žlice kiselog vrhnja i bučino ulje za garnish.
Na maslinovom ulju i laganoj vatri prodinstati sitno sjeckani luk, dovoljno da povene, a nikako da posmeđi. Luku se može dodati sol već pri početku dinstanja,  na taj će način brže povenuti. Na prodinstani luk dodati krupno narezanu mrkvu, rižu, posuti kurkumom, dodati list lovora i žlicu koncentrata rajčice, popržiti. Dodati izmrvljenu povrtnu kocku, zaliti s litrom i pol vode te u sve dodati žlicu do dvije worchester umaka, probati te po potrebi dosoliti (imati na umu da je mrkva slatka te da će se konačno soljenje desiti tek nakon blendanja, dakle ne treba pretjerati sa solju u ovom koraku). Kuhati juhu na laganoj vatri dok se ne iskuha mrka, to će biti kroz pola sata do četrdeset i pet minuta, ovisno o veličini kolutova. Kad je mrkva kuhana ostaviti par minuta da se pohladi, zatim izvaditi lovorov list i sve skupa s tekućinom staviti u blender. Blenderom izraditi glatku juhu u koju se doda kiselo vrhnje. Vratiti na vatru i pustiti da prokuha još pet minuta, začiniti dodatno solju i paprom po potrebi. Poslužiti poliveno maslinovim i bučinim uljem.


 ANINA KREM JUHA OD TIKVICA I BROKULE
Sastojci potrebni za 6 osoba: maslinovo ulje, 2 natrgana cvijeta brokule, 2 srednje velike NEoguljene i na šire kolutove narezane tikvice, 3 na krupno narezana češnja češnjaka, litra i pol vode,  kocka povrtne juhe, sol i papar,worchester umak, 2 žlice vrhnja za kuhanje. Kao prilog se može poslužiti u pećnici prepečeni baguette posut sirom i premazan češnjakom i maslinovim uljem.

U lonac staviti natrgane cvjetove brokule, narezane tikvice i češnjak, preliti litrom i pol vode te staviti da zakipi. Kada zakipi u lonac dodati povrtnu kocku te posoliti. Kuhati sve dok se povrće ne iskuha, što će biti kroz dvadesetak minuta do pola sata. Ostaviti malo da se pohladi. U blender staviti skuhano povrće i dodati pola tekućine iz lonca. Ova juha je malo specifičnija po tome što se u ovom koraku povrće odvaja od juhe. Ostatak vode iz lonca sačuvati. Blenderom izraditi glatku juhu. Prebaciti nazad u lonac dodati sačuvane vode do željene konzistencije. Ubaciti vrhnje za kuhanje i žlicu dvije worchestera, dosoliti i popapriti, kuhati na laganoj vatri još nekakvih desetak minuta.

U međuvremenu pripremiti prilog, za jedno posluživanje juhe biti će dovoljan: jedan baguette, 4 češnja češnjaka očišćena i prepolovljena, maslinovo ulje i  4 šake ribanog sira po želji. Zagrijati pećnicu na 200°C. Narezati baguette na fete i posložiti na lim za pečenje. Popeći ga u pećnici par minuta sa svake strane, dovoljno da postane hrskav. Protrljati fete kruha češnjakom, oprezno jer će biti vruće. Posložiti fete nazad na lim, svaku odozgo preliti s malo maslinova ulja i posuti bogato ribanim sirom, zapeći u pećnici pod grillom.


BOGATA KREM JUHA OD BUČE

Sastojci potrebni za 6 osoba: maslinovo ulje, jedna oguljena, očišćena i na kockice narezana butternut ili muškatna tikva od kile do kile i pol, glavica sitno nasjeckanog luka, 250 g skuhanog slanutka, kurkuma, kumin, sok od pola limuna, sol i papar, bučine sjemenke i bučino ulje za garnish te muffini kao prilog.
 
Za početak treba zagrijati pećnicu na 180°C, u koju se na lim obložen papirom za pečenje stavi peći očišćena i na kockice narezana i posoljena  tikva. Pečenje traje dvadesetak minuta do pola sata, ovisno o količini. Tikva je gotovo kada je meso mekano, a ne bi smjelo previše posmeđiti i prepeći se. Potom na maslinom ulju popržiti luk, dodati pečene kockice tikve i kuhani slanutak, a sve skupa priliti s dovoljno vode da svi sastojci plivaju. Juhu kuhati dvadesetak minuta do pola sata, pohladiti. Premjestiti u blender i napraviti glatku smjesu, vratiti u lonac te začiniti žličicom kurkume, pola žličice kumina, posoliti i popapriti te na kraju dodati sok od pola limuna, zakipiti i odmah maknuti s vatre. Juha se poslužuje s tostiranim bučinim sjemenkama i bučinim uljem. Dovoljna će biti šaka dvije sjemenki na ovu količinu juhe. Imati na umu da se bučine sjemenke kada se tostiraju pretvaraju u meksički skakućući grah, da bi se to spriječilo sjemenke se mogu malo isjeckati ili poklopiti!

Za 12 muffina potrebno je: 180 g oštrog brašna, 60 g kukuruznog brašna, žličica praška za pecivo, 100 ml maslinova ulja, 100 ml mlaćenice, 2 jaja, jedna naribana NEoguljena tikvica, 10 nasjeckanih sušenih rajčica, 60 g svježeg sira, malo soli, žličica bosiljaka.

Za početak treba pripremiti mlaćenicu, koja se dobije kada se pomiješa šalice mlijeka s žlicom alkoholnog octa. Ovdje vrijedi što je mlijeko masnije to će mlaćenica biti gušća. U prvu zdjelu staviti sve suhe sastojke, naribanu tikvicu, nasjeckane sušene rajčice i začine te sve skupa dobro izmiješati. U drugoj zdjeli izmiješati mokre sastojke: jaja, ulje i mlaćenicu. Zdjelu dva uliti u zdjelu jedan, izmiješati i na kraju ubaciti svježi sir. Smjesa bi trebala biti gusta ali i dalje tekuća, ako se čini presuha dodati malo mlaćenice, ako je nije ništa ostalo dodati mlijeka, zatim smjesu izliti u kalupe i peći dvadesetak minuta.
 DOBAR TEK i očekujem feedback...